본문 바로가기

shouldhavep.p2

[후회 표현 3탄] 감정 깊이별 후회 표현 3단계 (should have p.p. / I wish + had p.p. / If only + had p.p.) 안녕하세요! 한끗 다른 영어레나쌤이에요. :) 오늘은 후회 표현 끝판왕 정리를 해볼게요.이미 다룬 표현들 should have p.p.(1탄)I wish + had p.p.(2탄)은링크 하단에 있어요. 사실 영어는 후회의 강도에 따라쓰는 표현이 완전히 다르다는 사실, 알고 계셨나요?오늘은 감정의 깊이에 따라 달라지는 후회 표현 3단계를완벽하게 정리해볼게요.1단계: 가벼운 아쉬움과 충고 – should have p.p.가장 대중적인 표현이에요. '했어야 했는데(안 해서 아쉽다)'라는 의미예요. 자신의 행동에 대한 가벼운 반성이나, 타인에게 부드럽게 충고할 때 주로 사용해요.뉘앙스: "그게 최선이었는데 좀 아쉽네." 정도의 느낌이에요. 감정은 어느정도 사그라든 상태!예문: I should have studi.. 2026. 1. 26.
[후회 표현 2탄] "그랬으면 좋았을걸..." 미련 뚝뚝 I wish I had p.p. 안녕하세요,레나쌤이에요! 지난번 후회 표현 Should have p.p. 숙제, 잘 하셨나요? 😊오늘은 이와 비슷하지만 약간 결이 다른 후회 표현,I wish I had p.p. 를 다뤄보려해요.두 가지 표현을 비교도 해볼게요. 그럼, 시작해볼게요!1. 왜 had p.p.를 쓸까요?먼저 I wish I had p.p.의 본질을 설명할게요. 영어에서 I wish는 현실과 반대되는 것을 꿈꿀 때 써요. 함께 쓰인 had p.p.는 과거완료 시제가 아니에요! 여기서는 had p.p.도 바꿀 수 없는 과거임을 표시하는 문법 장치에요. 그래서 이 두개가 합쳐진 I wish I had p.p = 바꿀 수 없는 과거의 일과 반대인 것을 꿈꾸는 것이죠. 이미 일어난 과거일이 후회스러워서 그것과 반대인 것을 꿈꾸는 .. 2026. 1. 24.