본문 바로가기
본질로 배우는 영어/영어 문법

[후회 표현 3탄] 감정 깊이별 후회 표현 3단계 (should have p.p. / I wish + had p.p. / If only + had p.p.)

by 현직교사레나 2026. 1. 26.

안녕하세요! 한끗 다른 영어

레나쌤이에요. :)

 

오늘은 후회 표현 끝판왕 정리를 해볼게요.

이미 다룬 표현들 should have p.p.(1탄)

I wish + had p.p.(2탄)은

링크 하단에 있어요.

 

사실 영어는 후회의 강도에 따라

쓰는 표현이 완전히 다르다는 사실, 알고 계셨나요?

오늘은 감정의 깊이에 따라 달라지는 후회 표현 3단계

완벽하게 정리해볼게요.

감정 깊이별로 달라지는 후회표현 3가지를 총정리해봅시다.

1단계: 가벼운 아쉬움과 충고 – should have p.p.

가장 대중적인 표현이에요. '했어야 했는데(안 해서 아쉽다)'라는 의미예요. 자신의 행동에 대한 가벼운 반성이나, 타인에게 부드럽게 충고할 때 주로 사용해요.

  • 뉘앙스: "그게 최선이었는데 좀 아쉽네." 정도의 느낌이에요. 감정은 어느정도 사그라든 상태!
  • 예문: I should have studied harder for the exam. (시험 공부 좀 더 할걸 그랬어.)
  • 한끗 포인트: 발음할 때 should haveshould've[슈드브] 또는 shoulda[슈다]로 굴려주면 훨씬 원어민스러워요.

 

2단계: 간절한 바람과 미련 – I wish + 주어 + had p.p.

1단계보다 감정의 폭이 조금 더 깊어요. "정말 그랬더라면 얼마나 좋았을까"라는 실현 불가능한 과거에 대한 강한 미련을 담고 있어요.

  • 뉘앙스: 현재의 상황이 마음에 들지 않아 과거를 돌리고 싶은 마음이 강조돼요.
  • 예문: I wish I had told her the truth back then. (그때 그녀에게 진실을 말했더라면 좋았을 텐데.)
  • 한끗 포인트: I wish 뒤에 과거 완료(had p.p.)가 오면 '과거'에 대한 후회라는 점을 꼭 기억하세요!

 

3단계: 뼈저린 후회와 탄식 – If only + 주어 + had p.p.

오늘 배울 표현 중 가장 감정 수위가 높아요. "제발 ~하기만 했더라면!" 이라는 느낌으로, 문장 뒤에 생략된 말이 느껴질 정도로 세가지 표현 중 가장 강한 탄식을 나타내요. 보통 문장 뒤에 느낌표(!)를 붙여 그 간절함을 더하기도 합니다.

  • 뉘앙스: 후회의 농도가 짙어 비극적인 상황이나 돌이킬 수 없는 큰 실수를 언급할 때 써요.
  • 예문: If only I had taken his advice! (그의 조언을 듣기만 했더라면!)
  • 한끗 포인트: If only는 그 자체로 하나의 감탄문처럼 쓰여서 독자적인 힘이 아주 강한 표현이랍니다.

이 표현은 전에 포스팅한 적 없는 새로운 표현이죠? 예시 상황으로 리얼 뉘앙스 보고갈게요.

[상황 예시 1] 중요한 비즈니스 미팅이나 시험 등 소중한 기회를 놓쳤을 때

If only I had taken
his advice!
(그의 조언을 듣기만 했더라면!)

[포인트] 실제로는 그의 조언을 듣지 않았고, 그 결과가 매우 좋지 않음을 암시해요. 뒤에 마침표 대신 느낌표(!)를 써서 감정의 고조를 나타내는 경우가 많아요.

[상황 예시 2] 사랑이나 인간관계의 이별 중 절박한 마음 표현

If only we had met a few years earlier. (우리가 몇 년만 더 일찍 만났더라면 좋았을 텐데.)

[포인트] should have p.p.나 I wish + had p.p.보다 더 강한 감정 표현이에요.현재의 상황 때문에 이루어질 수 없는 관계에 대한 진한 아쉬움을 담게 되요.

If only I hadn't said those words to her. (그녀에게 그런 말을 하지 말았어야 했는데.)

[포인트] If only + had p.p.의 부정형은 had not을 써서 (축약형: hadn't p.p.) 나타내요. 과거의 행동을 강력하게 부정하며 후회하는 모습이에요.

 


💡 레나쌤의 한끗 요약 비교표

표현 방식 후회 강도 핵심 뉘앙스
should have p.p. ⭐ (낮음) 마땅히 했어야 할 일에 대한 아쉬움
I wish + had p.p. ⭐⭐ (중간) 사실과 반대되는 상황에 대한 미련
If only + had p.p. ⭐⭐⭐ (높음) 간절함과 뼈저린 탄식, 후회

 

오늘 배운 세 가지 표현,

이제 차이점을 확실히 아시겠나요?

여러분의 상황에 맞는 적절한 표현을 골라 써보세요.

영어 실력이 한끗 더 높아질 거예요!

 

궁금한 점은 댓글로 남겨주시고,

오늘도 영어와 함께 행복한 하루 보내세요! :)


후회 표현 완전 정복하기 링크

1탄 [~했어야 했는데, 왜 should have p.p.일까? 후회표현 완정정복]

2탄 [~했으면 좋았을텐데, 미련 뚝뚝 흘리는 I wish + had p.p.]