후회해영어로1 [뉘앙스 본질] 후회 표현 1탄: "그때 샀어야 했는데!" 후회를 영어로? Should have p.p. 원리 + 사용법 완벽 정리 안녕하세요! 한끗 영어 레나쌤이에요. :) 😊 살다보면 '아, 그때 그 주식 살걸!' 하고 후회할 때처럼...(제 얘기입니다... 예...🥲)이미 지나간 일에 대한 후회나 아쉬움이 남는 순간이 있죠? 영어에서 '후회'를 표현할 때 가장 먼저 떠오르는주인공, 바로 Should have p.p. 이 표현이 왜 이런 형태가 되었는지,그리고 실전에서 어떻게 원어민처럼 발음하는지까지꼼꼼하게 파헤쳐 볼게요!1. Should have p.p. : '했어야 했는데 (안 해서 후회돼)'이 표현의 핵심은 과거의 사실과 반대되는 상황에 대한 아쉬움이에요. 말이 좀 복잡해 보이죠? 이미 어떤 일이 발생했고 나는 그것을 돌이킬 수 없는 상황에 대한 아쉬움이라고 생각하면 쉬워요. 예를 들어 이미 버스는 떠났고, 나는 저류장.. 2026. 1. 24. 이전 1 다음