안녕하세요! 한끗 다른 영어
현직 교사 레나쌤입니다. 😊
지난 [감각 시리즈 4탄]에서 음식의 맛과 향을
풍부하게 표현하는 기본 형용사들을 배워봤죠?
오늘은 그 감각 동사들을 한 단계 업그레이드해서
사용하는 방법을 소개해볼게요.
원어민들은 코로 냄새를 맡고 혀로 맛을 보는 것을 넘어,
상황을 직감하거나 사람의 안목을 평가할 때도
Smell과 Taste를 사용한다는 사실~
오늘은 대화의 품격을 높여주는 '비유적인 감각 표현'들을 파헤쳐 볼게요!
![[생활영어] 후각, 미각 확장편 - 직감과 안목의 표현들](https://blog.kakaocdn.net/dna/bOPvVu/dJMcahQQvTw/AAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAMdfj05JOG8AVDwqp7DBCZH11KTRHHNtDBuZR90OjNP9/img.png?credential=yqXZFxpELC7KVnFOS48ylbz2pIh7yKj8&expires=1772290799&allow_ip=&allow_referer=&signature=LCjaMAhJUtK2DYnoQgdqVxkVoYw%3D)
1. Smell : 코가 아닌 '직감'으로 느끼는 수상함
여러분, 영어에서 후각은 종종 '보이지 않는 진실을 찾아내는 능력'과 연결됩니다. 우리말로도 "수상한 냄새가 나는데." 이런 표현들 쓰잖아요? 스토리텔링으로 유래를 읽으며 이미지를 떠올려보세요. 표현이 기억에 더 오래 남습니다!
① "Something smells fishy." (뭔가 수상해 / 냄새가 나.)
- 👩🏫재미있는 유래: 생선은 아주 조금만 시간이 지나도 금방 부패하며 고약한 비린내(fishy)를 풍기기 시작하죠. 1800년대 초반부터 쓰이기 시작한 이 표현은 "겉보기에는 멀쩡해 보이지만, 속은 이미 썩어가고 있는(잘못되고 있는) 상황"을 비유하게 되었어요. 즉, 신선하지 않은 생선처럼 무언가 정직하지 못한 냄새가 난다는 의미에서 '수상하다'라는 의미로 쓰이게 되었답니다.
- Example: "The deal seems too easy. Something smells fishy." (계약이 너무 쉬워 보여. 이거 분명 뭔가 수상해.)
② "I smell a rat." (뭔가 음모가 있는 것 같아 / 쥐새끼 같은 놈이 있어!)
- 👩🏫재미있는 유래: 이 표현은 쥐를 잡는 사냥개의 본능에서 유래했어요. 쥐는 숨어있어서 우리 눈에는 잘 띄지 않지만, 사냥개는 눈에 보이지 않는 벽 뒤나 바닥 밑에 숨은 쥐의 냄새를 기막히게 맡고 짖어 대죠. 이 모습에서 유래해 "눈에 보이지는 않지만, 나를 속이려 하거나 배신하려는 누군가가 숨어있는 것을 직감할 때" 이 표현을 씁니다. 단순히 수상한 것을 넘어 누군가의 '음모'가 느껴질 때 쓰는 더 강력한 표현이에요.
- Example: "He changed his story three times. I smell a rat." (그가 말을 세 번이나 바꿨어. 분명 무슨 꿍꿍이가 있는 게 틀림없어.)

💡 레나쌤의 팁 : 왜 '코(smell)' 일까?
시각은 드러나야 보이죠. 한편, 후각은 보이지 않아도 숨길 수 없는 본질을 전달하기 때문이에요. 원어민들에게 '냄새'는 숨겨진 진실을 찾아내는 '제6의 감각(Six Sense)'과 같답니다! 실제로 사전에도 smell동사는 이미 이렇게 의미가 확장되어 있어요.
- smell trouble (문제를 직감하다)
- smell danger (위험을 감지하다)
- smell a lie (거짓말임을 눈치채다)
- smell something coming (무언가 다가옴을 느끼다)
눈에 보이는 증거는 없지만, 뭔가 잘못됐다는 걸 감지함을 의미하고, 논리적 추론 이전의 감각적 직감을 의미합니다. 이걸 가장 잘 설명하는 감각이 바로 smell~!
2. Taste : '안목'과 '매너'
Taste는 사람의 미각뿐만 아니라, 그 사람이 가진 미적 기준이나 사회적 품위를 나타낼 때 쓰입니다.
① "You have good taste." (당신은 안목이 정말 높으시네요.)
상대방이 고른 가구, 옷, 심지어 배우자나 친구를 칭찬할 때도 써요. 단순히 "멋지다"는 말보다 훨씬 깊은 존중이 담긴 표현이에요.
- Example: "I love your interior design. You really have good taste."
(인테리어 정말 멋져요. 안목이 정말 훌륭하시네요.)
② "(Be) in bad taste." (그건 좀 무례하네요 / 격 떨어지네요.)
음식이 맛없다는 뜻이 아닙니다! 상황에 맞지 않는 농담을 하거나, 예의 없는 행동을 했을 때 씁니다. 사회적 '맛'이 없다는 의미죠.
- Example: "Making fun of his accident was in bad taste."
(그의 사고를 가지고 농담하는 건 정말 수준 낮은 행동이었어.)
③ "A bad taste in one's mouth." (뒷맛이 씁쓸해 / 기분이 언짢아.)
어떤 사건이나 대화가 끝난 뒤, 마음속에 남는 불쾌한 잔상을 표현합니다.
- Example: "The way they argued left a bad taste in my mouth."
(그들이 말다툼하는 방식은 나에게 아주 씁쓸한 뒷맛을 남겼어.)
3. 실전 적용 연습: 상황별 Role-Play
자, 그럼 이제 이 표현들이 어떻게 실제 상황에서 쓰이는지 짧은 시나리오로 살펴볼게요.꼭! 3번씩 소리내어 읽어보세요.
Scenario A: 쇼핑 중인 친구에게 (칭찬하기)
- Friend: "I picked this dress for the wedding. What do you think?"
(친구: 결혼식 가려고 이 드레스 골랐어. 어때?) - You: "Oh, wow! You have such good taste in clothes!"
(나: 와! 너 옷 고르는 안목이 정말 대단하다!)
Scenario B: 파티에서 무례한 농담을 들었을 때
- A: "Did you hear what he said about the boss? It was so mean."
(A: 그가 상사에 대해 한 말 들었어? 진짜 못됐더라.) - B: "Yeah, that joke was in bad taste. No one laughed."
(B: 응, 그 농담은 정말 예의가 없었어. 아무도 안 웃었잖아.)
Scenario C: 수상한 이메일을 받았을 때
- A: "This email says I won a million dollars, but I need to send $100 first."
(A: 이 메일에서 내가 백만 달러에 당첨됐대, 근데 100달러를 먼저 보내라네.) - B: "Don't do it. Something smells fishy about this."
(B: 하지 마. 이거 뭔가 수상한 냄새가 나.)
4. 레나쌤의 한끗: '안목' 표현할 때 주의사항!
"안목이 높다"라고 할 때 "High taste"라고 직역하시는 분들이 많아요. 하지만 원어민들은 Good, Great, Excellent 같은 형용사를 훨씬 더 선호해요!
- (X) You have high taste.
- (O) You have great taste.
💡 레나쌤의 한끗 요약!
- 수상할 때: Smell fishy, Smell a rat
- 안목이 좋을 때: Have good taste
- 무례하거나 격식 없을 때: In bad taste
- 불쾌한 기분이 남을 때: Leave a bad taste in one's mouth
마무리하며
오늘 포스팅의 표현들이 여러분의 영어를
훨씬 '원어민스럽게' 만들어줄 거예요.
오늘 내용이 유익했다면 공감과 댓글 부탁드려요!
저는 내일 오전
우리가 영어를 말할 때 자꾸만 나오는
"어... 음..."을 멋지게 바꿔줄 [시간 벌기 '필러 표현' 편]으로 돌아올게요.
안녕~ :)
'본질로 배우는 영어 > 영어 말하기' 카테고리의 다른 글
| [감각 시리즈 4탄] "It's delicious"는 이제 그만! 음식의 맛과 향을 풍성하게 표현하는 법 (Smell & Taste 편) (0) | 2026.02.07 |
|---|---|
| [생활 영어] "Wait a minute"이 "잠시만요"가 아니라고? 일상 속 리얼한 '잠깐만' 표현들 (0) | 2026.02.06 |
| 영작하며 가장 많이 하는 실수: Say, Tell, Speak, Talk 오늘 완벽정리 합시다. (1) | 2026.02.04 |
| 미래시제 Will vs Be going to 차이점 완벽 정리! (원리부터 파헤치기+헷갈리지 않는 암기 꿀팁) (0) | 2026.01.28 |
| Must와 Have to 차이 완전 정복! '누가' 시켜서 하는 일인가? (강제성의 출처) (0) | 2026.01.22 |
| School vs the school 의미 차이? 관사 the 의 유무로 달라지는 의미 차이 완벽 정리 (0) | 2026.01.21 |
| 주말 어땠어? 스몰 토크 답변 'It was good' 무례할 수도 있다? 원어민이 느끼는 It was good 뉘앙스 [문화 차이와 대화 기술] (0) | 2026.01.21 |
| 주말 어땠냐는 질문에 'It was good'만 한다면 노잼! 원어민스러운 표현들 총정리 (0) | 2026.01.21 |