영어회화9 Must와 Have to 차이 완전 정복! '누가' 시켜서 하는 일인가? (강제성의 출처) 안녕하세요!현직 교사 레나쌤이에요.영어 공부를 하다 보면 Must와 Have to를 마주하게 되죠.둘 다 "~해야 한다"는 뜻인데상황에 따라 원어민이 느끼는 뉘앙스는 하늘과 땅 차이랍니다.이 한끗 차이만 이해해도상대방에게 무례하지 않게, 그러면서도 아주 정확하게내 의사를 전달할 수 있을 거에요!한번 알아볼게요. :)1. Must : 자기 결심 (주관적 의지)Must는 말하는 사람의 강한 주관적인 의지나 판단이 들어있을 때 써요. "내가 생각하기에 이건 꼭 해야 해!"라는 느낌이죠. 원어민은 어떤 분위기에서 must를 쓰는지 그 바이브(vibe)를 실제 상황 예시 + 비교 포인트로 정리해볼게요. 1. 개인적인 결심: "이제는 진짜 안 되겠다" 싶을 때Must는 내 내면에서 솟구치는 강한 확신이나 의지이에요.. 2026. 1. 22. 주말 어땠어? 스몰 토크 답변 'It was good' 무례할 수도 있다? 원어민이 느끼는 It was good 뉘앙스 [문화 차이와 대화 기술] 안녕하세요! 한끗 다른 영어 레나쌤이에요. 😊 '주말 잘 지냈어?' 라는 질문에'It was good.' 이라 답변하면 대화 단절로 받아들여 질 수 있다는 사실, 아셨나요?좋았어서 좋았다고 하는건데, 왜 대화 단절일까요? 의외죠?자연스럽게 쓰는 답변인데이 한 마디에 원어민 친구는 조금 서운할지도 몰라요.오늘은 'It was good'이 대화 단절 신호인 이유, 설명해볼게요!이건 문법의 문제가 아니라 문화와 대화의 기술에 관한 이야기랍니다.1. It was good = "I'm done" (대화 종료의 신호)영어권 문화, 특히 북미권에서의 스몰 토크는 일종의 테니스 경기와 같아요. 상대가 공(질문)을 던지면, 나도 공을 받아치고 다시 상대에게 넘겨줘야 하죠. 그런데 It was good. 하고 문장을 .. 2026. 1. 21. 주말 어땠냐는 질문에 'It was good'만 한다면 노잼! 원어민스러운 표현들 총정리 안녕하세요! 한끗 다른 영어 레나쌤이에요. 😊월요일 아침 원어민 동료가 How was your weekend?라고 물어올 때,여러분은 어떻게 대답하나요?혹시 1초의 망설임도 없이 'It was good.'하고 대화의 문을 닫아버리고 있지는 않으신가요?이 답변이 왜 대화단절인지 아직 모른다면,클릭! →['It was good'이 대화단절 신호인 이유] 주말 어땠어? 스몰 토크 답변 'It was good' 무례할 수도 있다? 원어민이 느끼는 It was good 뉘앙스 [문안녕하세요! 한끗 다른 영어 레나쌤이에요. 😊 '주말 잘 지냈어?' 라는 질문에'It was good.' 이라 답변하면 대화 단절로 받아들여 질 수 있다는 사실, 아셨나요?좋았어서 좋았다고 하는건데, 왜 대info-find300.co.. 2026. 1. 21. 이해 못 했어요(I don't understand) 대신 쓰는 지적인 영어 표현 Break down 파헤치기 (Could you break that down for me?) 안녕하세요! 한끗 다른 영어 말하기레나쌤이에요.지난 포스팅에서[상대방 영어를 못 알아들었을 때 쓰는 격식별 표현들]을 알아봤죠?(↓) 영어가 안 들릴 때 "What?"만 하시나요? 격식 있는 되묻기 기술 (Pardon vs Sorry)안녕하세요! 현직 교사레나쌤이에요. :) 원어민과 대화하다 보면 말이 너무 빠르거나내용을 놓치는 순간이 꼭 오죠?그럴 때 당황해서 What? 이라고만 하거나,무조건 Slower, please라고만 한다면....info-find300.com 오늘은 그중에서도 특히비즈니스 미팅이나 전문적인 대화에서'이해 못했어요' 대신 여러분을 훨씬 지적으로 보이게 하는필살기 표현을 파헤쳐 보려고 해요.시작할게요 :)1. Could you break that down for me? '그 내용을.. 2026. 1. 19. "I see you"의 뉘앙스 총정리. <아바타3>와 일반 영어 회화에서 I see you의 뉘앙스 차이를 알고 싶다면 클릭! 안녕하세요! 한끗 다른 영어현직 교사 레나쌤입니다. :) 새로 개봉한 영화 보셨나요?저는 1,2를 너무 재미있게 봐서바로 오픈런했는데요...!!예매할 때는 이 정도인지 몰랐는데...정말 과장 안하고... 빈좌석 없이 만석이더라고요.평소 텅텅 빈 영화관을 생각하고 따뜻하게 입고가서물의 민족처럼 땀을 흘렸다는... ;) 무튼, 아바타 시리즈를 관통하는 명대사.바로 "I see you(당신을 봅니다)" 오늘은 이 짧은 문장 속에 담긴 경이로운 의미와,우리가 실전 회화에서 반드시 알아야 할see의 숨겨진 뉘앙스들을 한끗 차이로 정리할게요.1. 아바타의 "I see you" : 단순한 시력을 넘어선 공감"나는 당신의 외면뿐만 아니라 본질을 이해합니다." 일상에서 "I see"는 "이해했어", "알겠어" 라는 의.. 2026. 1. 18. See, Look at, Watch 의 차이점 완전 정복하는 암기 꿀팁! 안녕하세요!현직 교사가 말아주는 한끗 다른 영어레나쌤입니다 :) "영화 보러 가자" "Let's see a movie" 와 "Let' watch a movie"두 개 다 맞는 표현일까요?수업 중 아이들도 가장 많이 물어보고매번 헷갈려하는 부분이에요. 오늘은'이렇게 배우니 절대 헷갈리지 않더라!'see, watch, look at 헷갈리지 않는 암기 꿀팁! "영화 보러 가자" 어떻게 표현하는지정답을 알아봐요. :) 1. See, Look at, Watch 한눈에 비교하기본격적인 설명에 앞서, 핵심 개념을 한눈에 볼게요. 암기꿀팁은 아래 설명에서! See: 눈을 뜨고 있어서 보이는 것 See는 쉽게 말해 눈을 뜨고 있어서 저절로 보이는 것이에요. I saw a bird in the sky. (하늘에 새가.. 2026. 1. 17. 이전 1 2 다음