안녕하세요! 한끗 다른 영어 말하기
레나쌤이에요.
지난 포스팅에서
[상대방 영어를 못 알아들었을 때 쓰는 격식별 표현들]을 알아봤죠?(↓)
영어가 안 들릴 때 "What?"만 하시나요? 격식 있는 되묻기 기술 (Pardon vs Sorry)
안녕하세요! 현직 교사레나쌤이에요. :) 원어민과 대화하다 보면 말이 너무 빠르거나내용을 놓치는 순간이 꼭 오죠?그럴 때 당황해서 What? 이라고만 하거나,무조건 Slower, please라고만 한다면....
info-find300.com
오늘은 그중에서도 특히
비즈니스 미팅이나 전문적인 대화에서
'이해 못했어요' 대신 여러분을 훨씬 지적으로 보이게 하는
필살기 표현을 파헤쳐 보려고 해요.
시작할게요 :)

1. Could you break that down for me?
'그 내용을 좀 더 자세히/이해하기 쉽게 풀어서 설명해 주시겠어요?' 라는 의미에요. 이 표현은 복잡한 정보나 방대한 데이터를 쪼개서(break down) 하나하나 설명해달라는 아주 세련된 뉘앙스를 담고 있어요. 다음과 같은 장점이 있답니다.
- 지적인 느낌: 단순히 "이해 못 했어요(I don't understand)"라고 말하는 것보다 "내용이 방대하니 분석해달라"는 느낌이어서 요청한 내 자신이 훨씬 프로페셔널해 보여요.
- 부드러운 요청: 상대방의 설명이 부족하다고 탓하는 것이 아니라, 내용 자체가 복잡하니 도움을 달라는 톤으로 전달되요.
- 구체성: break down이라는 동사 덕분에 상대방은 내가 원하는 대화의 방향성을 바로 알아들어요. "아, 내가 좀 더 세부적으로(detail) 혹은 단계별로(step-by-step) 말해줘야겠구나"라는 식으로요.
2. 이런 상황에서 쓰면 무조건 점수 따요!
장점이 많은 이 표현이 어떻게 유용하게 쓰이는지 알아볼게요.
① 전문 용어가 쏟아질 때
"I'm sorry, that's a bit technical. Could you break that down for me?"
(죄송하지만 내용이 좀 전문적이네요. 좀 더 쉽게 풀어서 설명해 주시겠어요?)
상대방이 너무 전문적인 용어를 쓰거나, 설명이 꼬여서 이해하기 어려울 때 'break down'을 사용해보세요.
② 단계별 계획이 궁금할 때 (Step-by-step)
"That sounds like a big project. Could you break down the timeline for me?"
(큰 프로젝트 같네요. 일정을 단계별로 좀 나누어서 설명해 주시겠어요?)
단계별로 정리된 일정은 영어로 timeline이라고 하면 되요. 예문들을 보며 아셨겠지만, 앞서 언급한 것(that)은 break과 down 사이에, 새로운 정보를 요구할 때는 break down '~~' 라고 요청하는 정보를 동사구(break down) 뒤에 말해주세요.
③ 돈 문제가 얽혀 있을 때 (Itemize)
"The total cost is higher than expected. Could you break down the charges for me?"
(총비용이 예상보다 높네요. 청구 내역을 항목별로 상세히 알려주시겠어요?)
'~than (I) expected' 하고 뒤에 말해주면 '예상보다 ~하다'는 표현이에요. 앞서 말했듯이 청구 내역을 상세히 요구하는 것도 새로운 정보 요구니까, break down뒤에 the charges 라고 말해주고, 비즈니스 영어에서 price는 단순한 가격이라면 charge는 서비스, 수수료, 인건비 등 행위나 서비스에 대해 지불해야 하는 비용을 포괄하는 '청구 내역/요금' 이라는 의미라는 것도 기억해주세요.
3. 함께 쓰면 좋은 유사 표현들
"Could you walk me through that?"
프로세스나 과정을 처음부터 끝까지 차근차근 설명해달라고 할 때 써보세요.
"In layman's terms, please?"
"전문 용어 말고 일반인이 알아듣기 쉽게!"라는 뜻으로, 분위기를 부드럽게 만들며 이해를 구할 때 유용해요. 조금은 낯선 이 표현은 자세한 정보와 실전 활용 예문까지 따로 정리해놨어요. 필요하다면 클릭! →['좀 더 쉽게 말해줘!' 영어로? 원어민스러운 한끗 표현 In layman's terms]
"좀 쉽게 말해줘!"를 영어로? 위트 있는 원어민 영어 'In layman's term!'
안녕하세요! 레나쌤이에요. :) 😊 지난 시간 마법의 표현 'Break down'표현을 배웠어요.다들 기억하시죠? (아직 모른다면 여기 클릭!→ [break down])오늘은 거기서 한 발짝 더 나아가서상대방이 너무
info-find300.com
레나쌤의 한끗 팁!
회의 중에 정보가 너무 많아 과부하가 온다면
당황하지 말고 미소를 지으며 이렇게 말해보세요.
"That’s a lot of information to take in.
Could you break that down for me one more time?"
상대방은 여러분을 무식하다고 생각하는 게 아니라
오히려 꼼꼼하고 프로페셔널하다고 느낄 거예요.
그럼 오늘도 힘내봅시다!
다음에 만나요:)
'본질로 배우는 영어 > 영어 말하기' 카테고리의 다른 글
| School vs the school 의미 차이? 관사 the 의 유무로 달라지는 의미 차이 완벽 정리 (0) | 2026.01.21 |
|---|---|
| 주말 어땠어? 스몰 토크 답변 'It was good' 무례할 수도 있다? 원어민이 느끼는 It was good 뉘앙스 [문화 차이와 대화 기술] (0) | 2026.01.21 |
| 주말 어땠냐는 질문에 'It was good'만 한다면 노잼! 원어민스러운 표현들 총정리 (0) | 2026.01.21 |
| 쉽게 말해줘 영어로? In layman's terms 유래와 3가지 실전 상황 (IT/의료/비즈니스) (0) | 2026.01.20 |
| 영어가 안 들릴 때 "What?"만 하시나요? 격식 있는 되묻기 기술 (I beg your pardon / pardon / sorry / come again / what 총정리 ) (0) | 2026.01.19 |
| 좀 천천히 말해줘 'slower, please'만 하나요? 보다 매너 있는 영어 표현 TOP5 정복하기! (0) | 2026.01.19 |
| 잠시만, 잠깐만 영어로? Wait 대신 골라 쓰는 영어 표현들 (상황별 표현 정리) (1) | 2026.01.18 |
| 비즈니스 영어의 꽃 See to it, see to it that 완전 정복! (정확한 용법과 상황별 예문) (1) | 2026.01.18 |