본문 바로가기
본질로 배우는 영어/영어 말하기

'내 말 듣고 있어?!' 영어로 어떻게 말할까? 헷갈리는 3가지 표현 [Do you hear me? Can you hear me? Are you listening to me?] 정리 + 상황별 쓰임!

by 현직교사레나 2026. 1. 17.

 

안녕하세요, 레나쌤입니다! 😊

지난번 포스팅에서 HearListen

기본적인 차이(수동 vs 능동)를 알아보았는데요.

 

우리말로 해석할 때는 전부 "내 말 들려?"이지만

뉘앙스 한 끗 차이로 의미가 크게 달라질 때가 많아요.

오늘은 이 3가지 표현이 어떻게 다른지

상황별 예문과 함께 명쾌하게 정리해봐요.

 

Can you hear me? Do you hear me? Are you listening to me?

 

1. Can you hear me? :  단순 청각 여부

"들리나요?" 의 의미에요. 우리 저번 포스팅에서 can의 물리적 뉘앙스를 배웠는데요. 이걸 생각하면 쉬워요. 물리적/현실적으로 가능한 상황인지 확인하는 것이 can의 숨겨진 뉘앙스죠? 그래서 can을 사용한 이 표현은 물리적으로 상대방이 소리를 잘 들을 수 있는지 확인하는 질문이에요. 즉, 청각적 여부를 확인하는 질문!!

[주요 상황] 전화 통화, 마이크 테스트 등 기술적 문제나 물리적 거리로 소리가 잘 들리는지 확인할 때

"Can you hear me now?" (이제 내 말 들려?) - 전화 통화 중

"Can everyone hear me at the back?" (맨 뒤에 분들도 제 목소리 잘 들리시나요?) - 공연장 마이크 테스트 중

[해설]
두 상황의 공통점은 소리 전달에 어떤 문제가 있을 수 있는 상황(기계 결함,물리적 거리,등등)이에요. 두 질문 모두 상대방에게 내 말이 잘 들리는지 확인하고 있어요. 이처잘 안들리는 상황에서 잘 들리는지 확인할 때, 왜 동사 listen이 아니고 hear을 쓰는지 모른다면, 클릭 -> [hear과 listen 차이 완전정복]

 

2. Do you hear me? : 경고/강조 

"내 말 명심해!" 라는 의미에요. 문자 그대로는 '내 말 들려?'가 맞지만, 이건 질문도 아니고 이 의미로 쓰이지도 않아요! 왜 질문이 아니고 경고일까요? 핵심은 담화 상황에 있어요. 이미 상대가 잘 듣고 있는 상황에서 하는 질문이기 때문에 can이 아니고 'Do'를 쓰는 점에 집중! 상대가 분명히 듣고 있는데도 굳이 이 질문을 하는 순간, 이 질문의 초점은 hear(듣다)가 아니라 you(너)가 되요. '너' 내 말 명심해. 라는 경고의 의미가 되는거죠!

[주요 상황] 이미 한 번 말했거나 / 중요한 규칙,명령 얘기 / 상대가 가볍게 넘길 가능성이 있을 때

"You will finish your homework before watching TV, do you hear me?"
(TV 보기 전에 숙제 끝내야 해, 알아들었어?) - 부모가 자녀에게 훈육 중

"Don't ever do that again, do you hear me?"
(다시는 그러지 마, 알아들었어?) - 반복된 실수에 대한 경고

 

3. Are you listening to me? : 주의 촉구 

"내 말에 집중하고 있어?" 라는 의미에요. 우리 저번 포스팅에 listen to는 '집중해서 듣다'라고 했죠? 그래서 이 질문은 상대방이 내 말을 집중해서 듣고 있나 확인하는 거에요. 주로 상대방이 내 말을 제대로 듣고 있지 않는 것 같아 주의를 환기하거나 살짝 짜증, 답답함이 섞인 뉘앙스로 쓰여요. 

[주요 상황] 상대방에게 내 말에 집중하라고 주의를 촉구하거나, 대충 듣는 것 같아서 불만을 표현할 때

"Are you listening to me? This is important!" (내 말 듣고 있니? 이거 중요해!)

"Hello? Are you even listening to me?" (여보세요? 내 말 듣고는 있는 거야?)

[해설] 'listen to'라는 동사를 쓰게 되면 상대가 말을 흘려듣는 것 같아서 집중을 다시 요구하는 주의 촉구 표현이에요. 상황에 따라 답답함이나 가벼운 짜증이 섞일 수 있고, 단계로 따지면 중간 압박 단계이죠. 앞서 배운 'Do you hear me?'의 초점은 경고와 강한 강조에 있어서 두 표현이 뉘앙스와 강도가 다르다는 점 잘 알아두세요!

 

💡 레나쌤의 한끗 요약!

"들려?"의 뉘앙스 3단계

Can you hear me?:
단순히 들리는지 확인 (강도: 중립!)


Are you listening to me?:
내 말에 집중하고 있는지 확인 (강도 )

Do you hear me?:
내 말에 명심하고 따르라는 경고/강조 (강도      )

 

 

이제 상황에 맞게 정확한 표현을 사용해서

원어민처럼 자연스러운 영어를 구사해 보세요!

그럼, 다음 시간에 만나요 :)

 


다음 포스팅 예고

[See, Look at, Watch의 차이점 헷갈리지 않는 암기 꿀팁!]